Emmanuel Moire - L'attraction
tekst:
Approchez venez découvrir l’attraction nouvelle
Celle qui va bientôt ouvrir, si vous voulez d’elle
Approchez venez visiter l’attraction soudaine,
Vous allez sans doute l’aimer, elle vaut toutes les peines
Entrez dont vous asseoir, accrochez vous pour voir
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
Approchez venez faire un tour l’attraction mutuelle
Et croquez la pomme d’amour qui laisse des séquelles
Entrez dans tôt ou tard
Content de vous revoir
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
Nous sommes tous des rêveurs
Nous sommes tous des rêveurs, des rêveur, des rêveurs
Approchez venez ressentir l’attraction humaine
Et qu’a deux pas d’en sortir, une main vous retienne
Jetez donc un regard, êtes vous prêt pour y croire ,
Faite entrer les rêveurs,
Faite entrer les rêveurs, les rêveur,
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
Celle qui va bientôt ouvrir, si vous voulez d’elle
Approchez venez visiter l’attraction soudaine,
Vous allez sans doute l’aimer, elle vaut toutes les peines
Entrez dont vous asseoir, accrochez vous pour voir
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
Approchez venez faire un tour l’attraction mutuelle
Et croquez la pomme d’amour qui laisse des séquelles
Entrez dans tôt ou tard
Content de vous revoir
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
Nous sommes tous des rêveurs
Nous sommes tous des rêveurs, des rêveur, des rêveurs
Approchez venez ressentir l’attraction humaine
Et qu’a deux pas d’en sortir, une main vous retienne
Jetez donc un regard, êtes vous prêt pour y croire ,
Faite entrer les rêveurs,
Faite entrer les rêveurs, les rêveur,
Nous sommes tous des rêveurs
A rechercher l’âme sœur
Allons vois ensemble,
Ce qui nous rassemble
Nous sommes tous des rêveurs
On connaît ça par cœur
Allons voir ensemble
L’attraction, l’attraction
tłumaczenie:
Zbliżcie się, wejdźcie odkryć nową atrakcję.
Tę, która wkrótce będzie dostępna, jeśli tylko chcecie.
Zbliżcie się, wejdźcie, zwiedzajcie tę nagłą atrakcję.
Pokochacie ją bez wątpienia, warta jest wszystkich waszych zmartwień.
Wejdźcie, usiądźcie, przybliżcie się, żeby lepiej ją widzieć.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
Zbliżcie się, popatrzcie z każdej strony na wzajemną atrakcję,
Jedząc jabłko miłości, które pozostawia blizny.
Wejdźcie wcześniej czy później,
Jakże miło was znów widzieć.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Wszyscy jesteśmy marzycielami, marzycielami, marzycielami.
Zbliżcie się, poczujcie ludzką atrakcję,
A dwa kroki od wyjścia zatrzyma was dłoń.
Spójrzcie więc, jesteście gotowi by uwierzyć?
Wejdźcie marzyciele,
Wejdźcie marzyciele, marzyciele.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
Tę, która wkrótce będzie dostępna, jeśli tylko chcecie.
Zbliżcie się, wejdźcie, zwiedzajcie tę nagłą atrakcję.
Pokochacie ją bez wątpienia, warta jest wszystkich waszych zmartwień.
Wejdźcie, usiądźcie, przybliżcie się, żeby lepiej ją widzieć.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
Zbliżcie się, popatrzcie z każdej strony na wzajemną atrakcję,
Jedząc jabłko miłości, które pozostawia blizny.
Wejdźcie wcześniej czy później,
Jakże miło was znów widzieć.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Wszyscy jesteśmy marzycielami, marzycielami, marzycielami.
Zbliżcie się, poczujcie ludzką atrakcję,
A dwa kroki od wyjścia zatrzyma was dłoń.
Spójrzcie więc, jesteście gotowi by uwierzyć?
Wejdźcie marzyciele,
Wejdźcie marzyciele, marzyciele.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
SzukajÄ…cymi bratniej duszy.
Idźmy więc razem zobaczyć
To, co nas przypomina.
Wszyscy jesteśmy marzycielami,
Znamy to na pamięć.
Idźmy więc razem zobaczyć
AtrakcjÄ™, atrakcjÄ™.
inne piosenki z tej płyty:
| 1 | ![]() |
Suite et fin | |
| 2 | ![]() |
![]() |
Adulte et Sexy |
| 3 | ![]() |
L'adversaire | |
| 4 | ![]() |
![]() |
Sans dire un mot |
| 5 | ![]() |
Mieux vaut toi que jamais | |
| 6 | ![]() |
![]() |
Dis moi encore |
| 7 | ![]() |
![]() |
Promis |

